yes, therapy helps!
55 пословиц и выражений на латыни

55 пословиц и выражений на латыни

April 23, 2024

Латинские пословицы всегда были известны и изучены многими Эрудированный древний язык Римской империи.

Фактически, во многих системах образования в мире этот тип обучения принят, и делается попытка донести до сегодняшней молодежи мудрость тех дней, происхождение которых, безусловно, интересно и во многих случаях теряется из-за, среди прочего, новым технологиям и большему влиянию других современных языков.

Самые известные латинские пословицы

Сегодня у нас здесь список самых известных латинских пословиц (это не все), и мы можем увидеть его перевод и значение. Мы также включили некоторые изречения и выражения на латыни, которые могут иметь значение, которое продолжается до сегодняшнего дня.


1. Alea iacta est

  • перевод: Удача брошена .

То есть, когда кто-то что-то делает, и не уверен на 100% в результате, который вы получите. Удача брошена, мы можем только ждать.

2. Алма-матер

  • перевод: Пищевая мама .

Он используется для обозначения человека, который является архитектором или организатором проекта.

3. Любовь Омния Винсит

  • перевод: Е он любит все побеждает .

Это сказано, когда несчастья пересекаются в любви, однако ожидается, что любовь сможет преодолеть любое препятствие.

4. Беатус Илл

  • перевод: Блаженство того времени .

Он используется, чтобы вспомнить прошлое, показывая ностальгию по прошлым временам.


5. Carpe Diem

  • перевод: использовать момент .

Он используется, чтобы подчеркнуть необходимость прожить жизнь до предела.

6. Esse est deus

  • перевод: S эр бог .

7. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus

  • перевод: Давайте наслаждаться тогда, пока мы еще молоды .

Фраза говорит само за себя, чтобы наслаждаться и не колебаться ни секунды о том, как прекрасна жизнь

8. Габемус Папам

  • перевод: T у нас есть папа .

Когда новый Папа Римский избран и уже был избран ватиканской курией (черный дым и белый дым).

9. Hic et nunc

  • перевод: Здесь и сейчас .

Это указывает на настоящий момент, момент, который мы имеем перед нами.


10. В Альбисе

  • перевод: пустой.

Например, когда актер гаснет в середине сцены.

11. В крайнем случае

  • перевод: В последние моменты .

Когда вы делаете что-то в последнюю секунду, например, доставляете работу из университета.

12. На месте

перевод: На сайте .

Обычно используется следующим образом: «Вор был обнаружен на месте, в месте ограбления».

13. Ipso facto

перевод: За тот же факт; автоматически .

Второе, без промедления.

14. Odi et amo

  • перевод: О дал и люблю .

Отношения любовь-ненависть, столь обычные во многих сентиментальных парах.

15. Плюс ультра

  • перевод: за.

Фраза, используемая правым сектором в Испании.

16. Quid Pro Quo

  • перевод: Одно за другим.

Он используется для обозначения обмена услугами, согласованного между двумя людьми.

17. Семпер фиделис

  • перевод: Всегда верный.

Будь верным Очень важная фраза для обозначения чести и верности между людьми.

18. Темпус фугит

перевод: Время уходит .

Мы стареем и у нас нет возможности запечатлеть время.

19. Вени, Види, Вики

  • перевод: Я приехал, я видел, я выиграл .

Сказал римский император Юлий Цезарь. Он используется для выражения радости, когда мы достигаем подвига без особых усилий и платежеспособности.

20. До бесконечности

  • перевод: До бесконечности .

Фраза, которая используется для обозначения того, что что-то стремится к бесконечности, что оно не имеет известного окончания.

21. От parvis grandis acervus erit

  • перевод: Маленькие вещи питаются большими вещами .

Выражение, чтобы отметить, что постоянные усилия окупаются.

22. Nune aut nunquam

  • перевод: Сейчас или никогда.

Эта фраза используется, когда мы хотим сказать, что сейчас самое время.

23. Res non verba

  • перевод: Факты, а не слова .

Когда мы хотим предупредить, что действия важнее слов.

24. Синус умереть

  • перевод: Бесконечно. Дата не согласована .

Он используется для указания того, что что-то (проект, событие) не имеет определенной даты или что оно может быть продлено на неопределенное время.

25. Мужская сана в телесном сано

  • перевод: Здоровый дух в здоровом теле .

Знание, которое приходит к нам от древних римлян: если мы находимся в полном физическом здоровье, мы будем в полном психическом здоровье.

26. Глория в Исключительной Део

  • перевод: Слава Богу в высшем .

Фраза, восхваляющая Бога.

27. De gustibus et colon bus non est disputandum

  • перевод: О вкусах и цветах нет спора .

В наши дни это латинское выражение мутировало в следующем выражении: «о вкусах ничего не написано».

28. Errare humanum est

  • перевод: Человеку свойственно ошибаться .

29. Казус Белли

  • перевод: Причина войны .

Он используется для обозначения события, которое приводит к войне.

30. Ars Longa, Vita Brevis

  • перевод: Искусство долгое, короткая жизнь .

Фраза, произнесенная Гиппократом (460-357 до н.э.), считается отцом медицины.

31. Белая горячка

  • перевод: Бред и тремор .

Белая горячка - это психическое заболевание, от которого страдают некоторые люди, зависимые от алкоголя.

32. Специальный

  • перевод: Для определенной цели; специально.

33. Ad hominem

  • перевод: Против человека .

Аргументативная ошибка, которая указывает на человека, а не на его мнение по обсуждаемому вопросу.

Мы надеемся, что вам понравился этот список латинских выражений и фраз , хотя он большой и не полный, если вы ищете в Google, вы можете найти другие пословицы, не очень известные, но и очень интересные.

34. Ик Родус, Ик прыжки

  • перевод: Вот Родос, прыгай сюда!

Он используется, чтобы побудить кого-то продемонстрировать то, что в теории легко проверить.

35. Abusus non tollit usum

  • перевод: Злоупотребление не отменяет использование .

Это служит для выражения того, что, хотя что-то и было использовано не по назначению, это не означает, что оно не может быть полезным или полезным в другом смысле или при правильном использовании.

36. Ut Desint Vires, Tamen Est Laudanda Volntas

  • перевод: Несмотря на то, что власти нет, его воля достойна похвалы.

Фраза, которая противопоставляет силу и силу воли за проект.

37. Лесное состояние адиуват

  • перевод: Фортуна улыбается смелым.

Создание благоприятных ситуаций требует мужества, но удачи.

38. Faber est suae quisque fortunae

  • перевод: Каждый человек - мастер своего будущего.

Пословица, которая говорит об идее будущего, построенной им самим.

39. Malum quidem nullum esse aliquo бонус

  • перевод: Нет зла ​​без чего-то хорошего.

Эта пословица на латыни напоминает старую идею Инь и Ян.

40. Если Vis Amari, любовь

  • перевод: Если хочешь любить, люби.

Это можно интерпретировать как маленький образец гуманистической философии.

41. Сладкий беллум неопытный

перевод: Война сладка для тех, кто ее не прожил.

Восприятие этих ситуаций насилия радикально меняется, когда вы испытываете это из первых рук.

42. Etiam capillus необычный хабет умбрам

  • перевод: Даже один волос имеет свою тень.

У самых маленьких аспектов жизни есть отрицательная сторона.

43. Ubi Concordia, Иби Виктория

  • перевод: Там, где есть единство, там и победа.

Защита командной работы.

44. Дум Вивиумус, Вивамус

  • перевод: Когда мы живем, давайте жить.

Эта пословица на латыни имеет ярко выраженный виталистический характер.

45. Extinctus ambitur idem

перевод: Ненавистного человека будут любить после его смерти.

Очевидный парадокс о том, как мы воспринимаем людей.

46. Dum Excusare Creditis, обвиняет

  • перевод: Когда вы думаете, что извиняете себя, вы обвиняете себя.

Гениальная пословица о чувстве вины.

47. Fluctuat nec mergitur

  • Перевод: Он сотрясается волнами, но не тонет.

Пословица об устойчивости.

48. Forsan Miseros Meliora Sequentur

  • перевод: Для тех, кто в беде, может быть, что-то лучше .

Фраза, которая говорит о надежде.

49. Манус Манум Лават

  • перевод: Одна рука моет другую руку.

Фраза, которая говорит о соглашениях, достигнутых в тени.

50. Vires acquirit eundo

  • перевод: Набирайся сил по ходу дела.

Съемка увеличивает силу окружающей среды.

51. Amicitiae nostrae memoriam грубый семпитернам перед

  • перевод: Я надеюсь, что воспоминания о нашей дружбе вечны.

Фраза об эмоциональных связях.

52. Amare et sapere vix deo conceditur

  • перевод: Даже богам трудно любить и знать одновременно.

Размышления о иррациональной природе любви.

53. Ad praesens ova crash pullis sunt meliora

  • перевод: Сегодняшние яйца лучше, чем завтрашние цыплята.

В первую очередь необходимо уделить внимание самым насущным потребностям.

54. Витам Регит Фортуна, не Сапиентия

  • перевод: Удача, а не мудрость, управляет жизнью.

Одна из пословиц на латыни, которые подчеркивают важность удачи.

55. Витанда есть имперба сирена апатия

  • перевод: Мы должны избегать этого искушения, лени.

Эта фраза предлагает вести активный образ жизни.

Похожие статьи