yes, therapy helps!
10 самых вдохновляющих стихов Гарсиласо де ла Вега

10 самых вдохновляющих стихов Гарсиласо де ла Вега

April 3, 2024

Гарсиласо де ла Вега известен как один из самых важных поэтов , считаясь одним из величайших представителей лирики Золотого века и одним из величайших писателей в истории.

Этот писатель и военнослужащий толедского происхождения, вероятно, родившийся в 1501 году (хотя другие в конкретный год его рождения сомнительны, возможно, также родился в 1498 году) и умер в 1536 году, как известно, является пионером введения поэзии эпохи Возрождения и Стихи Hendecasyllabic (из одиннадцати слогов) в нашей стране, а также для использования в их произведениях интимного, музыкального и эмоционально выразительного тона, который имел тенденцию избегать помпезности, типичной для предыдущих эпох.


Несмотря на свою большую важность, работа этого автора была относительно короткой и не была опубликована в течение нескольких лет после его смерти: она состоит из карантина сонетов, трех эклогов, послания, двух элегий и пяти песен. Все они имеют прекрасную красоту и любовь к одной из своих главных тем. Чтобы иметь возможность восхищаться его работой, на протяжении всей этой статьи мы собираемся разоблачить некоторые из самых известных стихов Гарсиласо де ла Вега .

  • Статья по теме: «15 лучших коротких стихотворений (от известных и анонимных авторов)»

Небольшая подборка стихов Гарсиласо де ла Вега

Здесь мы предлагаем серию примеров поэзии Гарсиласо де ла Вега, все части их сонетов и в основном сосредоточены на таких аспектах, как любовь и меланхолия. Его главным источником вдохновения были, вероятно, его чувства к Изабель Фрейр , который стал бы его платонической любовью и который жил его браком с другим мужчиной и затем его смертью (кое-что, что объясняет отчаяние и тоску, которая выражает большую часть работы автора), так же как дружбу.


1. Сонет 1

Когда я прекращаю размышлять о своем состоянии и видеть шаги, предпринятые мной, я обнаруживаю, согласно тому, что я потерял, что могло прийти великое зло;

но когда по дороге его забыли, я не знаю, почему я так плохо приехал; Я знаю, что я закончил, и я чувствовал все больше и больше, чтобы увидеть, как моя забота закончилась со мной.

Я закончу, что я отдал себя без искусства тому, кто будет знать, как потерять меня, и прикончит меня, если захочет, и он все еще будет знать, что делать; что моя воля может убить меня, его воля, которая не так сильна с моей стороны, что он может сделать, но взломать его?

Этот первый сонет относится к наблюдению за нашим прошлым, оглядыванию назад и оценке того, что было достигнуто в жизни и откуда оно пришло, а также грусть, порожденная неразделенной любовью .

  • Может быть, вам интересно: «23 стихотворения Пабло Неруды, которые очаруют вас»

2. Сонет V

В моей душе написан твой жест, и сколько я пишу о тебе, я желаю; Вы только написали это, я прочитал это так один, что даже из вас я сохраняю в этом.


В этом я и буду всегда ставиться; что, хотя мне и не подходит то, что я вижу в тебе, такого хорошего, чего я не понимаю, я верю, уже принимая веру из бюджета.

Я был рожден не для любви; моя душа обрезала тебя до твоей меры; по привычке души я люблю тебя.

Когда я должен признаться, я должен; для тебя я родился, для тебя у меня есть жизнь, для тебя я должен умереть, а для тебя я умру.

Этот пятый сонет Гарсиласо выражает нас ваши чувства и чувства, когда вы видите человека, которого вы любите , энергия и желание быть с ней, которая порождает это, и память о каждом из ее жестов.

3. Сонет XXVI

Основа, на которой держалась моя уставшая жизнь, лежала на земле. О, как хорошо это заканчивается всего за один день! О, сколько надежд несет ветер?

О, как бездействует моя мысль, когда дело касается блага моей вещи! К моей надежде, так же как и впустую, тысячу раз мои мучения наказывают меня.

Чем больше раз я сдаюсь, тем больше я сопротивляюсь с такой яростью, с новой силой, что сломанная верхом гора сломается.

Это желание, которое ведет меня, хотеть однажды увидеть того, кого было бы лучше никогда не увидеть.

В этом сонете мы видим боль, вызванную любовью, которой не было и не может быть снова, а также страдания, которые автор вызывает в смерти своей платонической любви, Изабель Фрейре.

4. Сонет XXXVIII

Я все еще плачу от слез, постоянно вздыхая, и мне больно больше не осмеливаться сказать, что я приехал за тобой в таком состоянии;

что, видя меня, я и то, что я прошел по узкой тропинке следования за тобой, если я хочу вернуться, я теряю сознание, видя то, что я оставил позади;

и если я захочу подняться на высшую вершину, на каждом шагу я буду встречать грустные примеры падших; прежде всего мне уже не хватает огня надежды, с которым я ходил по темной области вашей забывчивости.

В этом стихотворении Гарсиласо говорит о проблема, которая продолжается во многих людях сегодня: борьба между любовью и желанием прекратить любить того, кто не принадлежит нам.

5. Сонет XXVIII

Боскан, ты отомстил за мое приуменьшение моей прошлой строгости и моей жестокости, с которой ты упрекаешь нежность своего мягкого сердца, к которому привык.

Агора наказывала меня каждый день за такую ​​дикость и такую ​​неловкость: но со временем я смог убежать и наказать себя из своей низости.

Знайте, что в моем совершенном возрасте и вооруженном, с открытыми глазами, я сдался знакомому ребенку, слепому и голому.

От такого прекрасного пожара никогда не было сердца: если я спрашиваю, я остальное, в остальном я тупой.

В этом стихотворении автор ссылается на то, что упрекнул друга в том, что тот же автор делает сейчас: увлекаться страстью и любовь к кому-то.

6. Сонет XXIX

Море проходило мимо духа Леандро, в горящем любящем огне, напрягало ветер и бушевало в воде с сердитым толчком.

Побежденный тяжелым трудом, противопоставляя волны неспособности и большему количеству добра, которое он потерял там, умирая, чем его собственной беспокойной жизни, как он мог, 'он усилил свой усталый голос

и волнам он говорил таким образом, но его голос никогда не был услышан: «Волны, ну, не извиняй меня и не умирай, дай мне попасть туда, и твоя ярость превратила это в мою жизнь».

Автор относится к греческому мифу Леандро и Героя , в котором два молодых любовника, которые жили каждый на стороне пролива Дарданеллы или Геллеспонта и разлученные противостоянием своих семей, встречались каждую ночь, оставляя Герою свет в башне, где он жил, чтобы Леандро мог пересечь Я плаваю в проливе, чтобы быть вместе. Однажды ночью ветер задул свет, которым руководил Леандро, потеряв себя, утонув и совершив самоубийство, узнав о конце своей возлюбленной.

7. Сонет XXXI

В моей душе родилась от меня сладкая любовь, и от моего чувства такого одобрения было его рождение как единственного желанного сына;

но после того, как он родился, он полностью опустошил любящую мысль; в суровой строгости и в мучениях вернулись первые радости.

О грубый внук, который дает жизнь отцу и убивает воду, почему ты так недоволен тем, кем родился?

О, ревнивый страх! Как ты выглядишь? Даже инвидия, твоя свирепая мать, боится увидеть чудовище, которое она родила.

Гарсиласо говорит о ревности здесь и как они способны преобразовать и уничтожить ту самую любовь, которая позволила им родиться.

8. Сонет XXIII

Так же, как роза и лилия показаны цветом в вашем жесте, и что ваш взгляд пылкий, честный, с ясным светом безмятежная буря;

и в то время как волосы, которые в золотистой жилке были выбраны, с быстрым полетом через красивую белую шею в вертикальном положении, ветер движется, рассеивает и мешает:

Возьмите из своей веселой весны сладкие фрукты, прежде чем злая погода покроет прекрасную вершину снегом.

Роза увянет ледяным ветром, все изменит световой век, чтобы не двигаться в своей привычке.

Отраженная здесь поэзия рассказывает нам о красоте молодежи, а также призывает нас воспользоваться моментом прежде чем пройдет время, и этот юноша исчезает .

9. Сонет IV

Какое-то время моя надежда возрастает, более усталая от того, что восстала, она снова падает, что оставляет, в меру моей степени, свободу для недоверия.

Кто перенесет такой резкий переход от добра к злу? О, усталое сердце, устремляйся в страдания своего состояния, чтобы после фортуны обычно был бонанза!

Я возьму силой оружия сломать холм, который другой не сломал, из тысячи очень толстых неудобств;

Смерть, тюремное заключение не могут, ни беременность не может избежать встречи с вами, как вы хотите, обнаженный дух или человек из плоти и крови.

Этот сонет - один из немногих, в котором нет упоминания о фигуре любимой. В этом случае Гарсиласо рассказывает нам о своем пребывании в тюрьме, в Толосе после посещения свадьбы его племянника. Эта свадьба не имела разрешения императора Карлоса I, пославшего эту свадьбу в тюрьму поэта и военного.

10. Сонет VIII

От этого доброго и прекрасного взгляда оживают и светятся духи, и, будучи принятыми моими глазами, они направляют меня туда, где чувствует зло.

Легко войди в дорогу, с моим, таким движущимся теплом, выйди из меня как потерянный, призванный к тому добру, которое присутствует.

Отсутствует, в памяти я представляю это; мои духи, думая, что они это видят, двигаются и светятся без меры;

но не найдя пути легкого, что они тают, взрываются, выхода нет.

В этом сонете мы представляем ситуацию, в которой автор и любимый человек смотрят друг другу в глаза, установление акта глубокого и даже духовного общения , Мы наблюдаем ощущения, создаваемые взглядом любимого человека, а также меланхолию, которая вызывает его память.

Библиографические ссылки:

  • Моррос, Б. (ред.). (2007). Гарсиласо де ла Вега: поэтические произведения и прозаические тексты. Редакционная критика

12 минут сильнейшей мотивации. Перелом сознания. (April 2024).


Похожие статьи